то, что останется, будет правдой
Между Кэлом Смитом и "Фэйт" Эвр Холмс они наконец-то становятся семьей.
Джен. Бесконечный, беспросветный джен, если не считать канонических пар. Не надо мне про этожесекс между ними двоими, пожалуйста.
Давно хотела написать, вот время и пришло.
Часть 1. Заставляет сомневаться все больше
Джон уже знал, что эти часы будет ненавидеть до конца своей жизни.
Казалось бы, все завершилось благополучно. Сумасшествие Шерлока получило исчерпывающие объяснения, злодей разоблачен, справедливость торжествует.
И они - они с Шерлоком снова команда?
читать дальшеОн вспоминал, снова и снова, грохот, с которым распахнулась выбитая дверь. Испуганно забегавший взгляд убийцы. Облегчение на лице Шерлока - выкашливающего собственные легкие, бессильного поднять голову, но благословенно живого. Панику и замешательство людей.
Вспоминал, как цифры на мониторах приходили в порядок, будто характеризуя всеобщий переполох.
Шерлок был в порядке. Ничего ему не грозило.
...правда ведь?
Сейчас, глядя на него, Джон не был так уверен. Сложно было сказать, что больше досаждает Шерлоку - боль от ран (оставленных Джоном), ломка, последствия удушья? Он не жаловался и никак на намекал на желание отдохнуть, но весь вид его кричал о требующейся помощи. И все же, пока он не пожелал остановиться, шестеренки продолжали вертеться.
Должен ли был Джон вмешаться? Остановить допрос, распорядиться о медицинской помощи и об отдыхе?
Вы точно врач?
Он точно знал, когда Шерлок заметил творящееся с ним.
Даже спустя семь лет после их знакомства Джона поражал миг, в который внимание Шерлока обращалось к нему. Вся сила и скорость разума, занятого единственным вопросом: что такое человек перед ним, - это внимание казалось почти физически ощутимым, словно взгляд в спину в толпе, словно ощущение прошедшей мимо беды или короткая дрожь предвкушения. Так всегда было для Джона. Всегда - или так он думал.
- Джон, - сказал Шерлок.
Он моргнул, внезапно удивленный, и сосредоточился. Шерлок смотрел на него с тревожным ожиданием; ведущий допрос полицейский нахмурился и было открыл рот, но Лестрейд остановил его жестом; прислонившийся к дальней стене Майкрофт поднял голову, глядя на них с любопытством. Вся эта милая сцена - ради одного него.
- Джон.
Все произошедшее - ради одного него.
Бедного Джона Ватсона, так отчаянно нуждающегося во спасении... Шерлок действительно так думал? Одной дурацкой видеозаписи, неизвестно когда сделанной, оказалось достаточно, чтобы устроить такое.
Джон хотел верить, что это Мэри настолько хорошо изучила Шерлока и подобрала правильные слова. А Шерлок, в свою очередь, поддавшись привычке решать свои дела с драматическим размахом, не поскупился на усилия и в этот раз. Это была такая хорошая, правильная картинка, в которой все они были выписаны с любовным усердием и пристальной заботой.
Он хотел этого так сильно.
- Джон, - настойчиво сказал Шерлок.
На мгновение... одно маленькое, мимолетное мгновение... он хотел ответить. Как-нибудь пошутить в ответ, поинтересоваться самочувствием Шерлока, посмеяться над всей обстановкой, в которой они очутились, что заставляла их пользоваться такими обычными словами.
Подмазать безостановочный механизм людского взаимодействия, полузабытый и привычный, как форменная одежда с прошлой работы.
Это мгновение было хуже всего. Так легко было бы сделать шаг, вдохнуть жизнь в былую дружбу. Увидеть ухмылку Шерлока вместо кривой извиняющейся полуулыбки и позволить себе почувствовать себя нужным и важным.
Он хотел, чтобы все вновь имело значение, и ненавидел себя за это. Желание вернуться в старые-добрые времена было таким жалким, разве нет?
Последние несколько часов он слушал историю болезни, иначе он не мог это назвать. Смотрел на человека, за которого некогда был готов отдать жизнь, но было ли это равнозначным тому, чтобы отдать все, если жизнь и была единственным, что у него было?
Он был так одинок и столь многим ему обязан...
И не мог отрицать, что просил об этом.
Шерлок смотрел на него, подавленный и беспокойный, и Джон не видел больше, было ли это правдой. Раньше он поверил бы безусловно. Кинулся бы на защиту первый, рыча и лязгая зубами.
Наркотики? Вы вообще его знаете?
Все ждали, когда же Джон ответит, или когда Шерлоку надоест ждать, или когда Лестрейд вмешается и все это прекратит.
Это трюк.
Он должен был что-то сказать.
И в то мгновение, когда он решился заговорить, еще даже не зная, что скажет, Шерлок расстроенно вздохнул и отвернулся. Все пошло своим чередом, не завися от решения Джона, и простая эта мысль поразила его.
Ты мог выдать меня.
Мои действия тебе не понравятся.
Если бы не я, ты был бы с Мэри сейчас...
Я убил его жену.
Прости меня, Джон. Пожалуйста, прости меня.
Я был там. Я слышал.
Мой друг - Джон Ватсон.
Это моя первая и последняя клятва...
Потому что ты выбрал ее.
Прости, Мэри, трюк немного сложнее.
Это моя записка.
Вероятно, мы больше не увидимся.
Прости, я... твой... лучший друг?
И я клянусь вам троим...
Я недоумеваю, встречая любовь и глядя в глаза счастью.
Так что дайте нам несколько минут наедине.
Сантименты?
И мужчина, которого ты спас...
Кстати, еще раз прости меня за это.
Джон.
Майкрофт взглянул на часы и скучающе вздохнул, и это вырвало Джона из размышлений. Он огляделся, подмечая озабоченный и хмурый вид полицейских, усталый гнев Лестрейда и собственное тупое безразличие. И, наконец, открыто посмотрел на Шерлока: наверное, впервые за бесконечно долгое время.
Шерлок выглядел настолько же безразличным, насколько Джон себя чувствовал. Измученным, израненным, изнуренным до крайности. И все же ему, казалось, было плевать. Рассказ о преступлениях Калвертона Смита сменился ответами на вопросы полиции; затем другой рассказ; новые вопросы; еще больше; еще. Где-то посередине Шерлок рассказал, как просчитывал действия Джона и как модернизировал его трость, но Джон так и не понял, как Шерлок предсказал, что трость окажется подарком.
Как человек, не понимающий сути сентиментальности, мог настолько точно спрогнозировать все ее проявления?
Оказаться избитым до потери сознания входило в список его задач "Шесть чудес до обеда", и Джону не следовало бы удивляться, но он удивлялся. Ему следовало бы оскорбиться, что Шерлок счел его способным на подобную жестокость, но он не мог. Он все еще чувствовал себя способным продолжить, вообще-то.
Он поспешно разжал кулак.
Взгляд Шерлока метнулся в его сторону, и Джон поразился эмоциям в нем. Секундная заинтересованность, спокойствие, проскользнувшая под усталостью собранность. На мгновение нахмурились брови, и вот уже все прошло.
- Достаточно, - сказал он.
Через мгновение все пришло в движение: полицейские дружно посмотрели на Лестрейда, Лестрейд вздохнул и начал поворачиваться к Майкрофту, тот отлип от стены и выпрямился. Шерлок закрыл глаза. Секунду спустя он уже смотрел на Джона, и Джон не мог, не хотел верить тому, что видел.
Пожалуйста, пойдем домой.
Он смотрел так, как несколько лет назад после неудачи в Большой Игре; после Баскервиля; той глухой ночью... Ночью, когда они бежали, после которой все пошло наперекосяк, последней ночью, когда Джон еще умел ему доверять.
Как в слепую линзу иллюминатора маленького белого самолета, рейс Лондон - смерть в неизвестности, когда думал, что Джон уже ушел, уже не видит его.
Он встряхнулся, отбрасывая воспоминания. Время для них закончилось.
- На Бейкер-стрит, - распорядился он, продолжая смотреть на Шерлока. - Сейчас.
Джен. Бесконечный, беспросветный джен, если не считать канонических пар. Не надо мне про этожесекс между ними двоими, пожалуйста.
Давно хотела написать, вот время и пришло.
Каждая твоя смерть
Часть 1. Заставляет сомневаться все больше
Джон уже знал, что эти часы будет ненавидеть до конца своей жизни.
Казалось бы, все завершилось благополучно. Сумасшествие Шерлока получило исчерпывающие объяснения, злодей разоблачен, справедливость торжествует.
И они - они с Шерлоком снова команда?
читать дальшеОн вспоминал, снова и снова, грохот, с которым распахнулась выбитая дверь. Испуганно забегавший взгляд убийцы. Облегчение на лице Шерлока - выкашливающего собственные легкие, бессильного поднять голову, но благословенно живого. Панику и замешательство людей.
Вспоминал, как цифры на мониторах приходили в порядок, будто характеризуя всеобщий переполох.
Шерлок был в порядке. Ничего ему не грозило.
...правда ведь?
Сейчас, глядя на него, Джон не был так уверен. Сложно было сказать, что больше досаждает Шерлоку - боль от ран (оставленных Джоном), ломка, последствия удушья? Он не жаловался и никак на намекал на желание отдохнуть, но весь вид его кричал о требующейся помощи. И все же, пока он не пожелал остановиться, шестеренки продолжали вертеться.
Должен ли был Джон вмешаться? Остановить допрос, распорядиться о медицинской помощи и об отдыхе?
Вы точно врач?
Он точно знал, когда Шерлок заметил творящееся с ним.
Даже спустя семь лет после их знакомства Джона поражал миг, в который внимание Шерлока обращалось к нему. Вся сила и скорость разума, занятого единственным вопросом: что такое человек перед ним, - это внимание казалось почти физически ощутимым, словно взгляд в спину в толпе, словно ощущение прошедшей мимо беды или короткая дрожь предвкушения. Так всегда было для Джона. Всегда - или так он думал.
- Джон, - сказал Шерлок.
Он моргнул, внезапно удивленный, и сосредоточился. Шерлок смотрел на него с тревожным ожиданием; ведущий допрос полицейский нахмурился и было открыл рот, но Лестрейд остановил его жестом; прислонившийся к дальней стене Майкрофт поднял голову, глядя на них с любопытством. Вся эта милая сцена - ради одного него.
- Джон.
Все произошедшее - ради одного него.
Бедного Джона Ватсона, так отчаянно нуждающегося во спасении... Шерлок действительно так думал? Одной дурацкой видеозаписи, неизвестно когда сделанной, оказалось достаточно, чтобы устроить такое.
Джон хотел верить, что это Мэри настолько хорошо изучила Шерлока и подобрала правильные слова. А Шерлок, в свою очередь, поддавшись привычке решать свои дела с драматическим размахом, не поскупился на усилия и в этот раз. Это была такая хорошая, правильная картинка, в которой все они были выписаны с любовным усердием и пристальной заботой.
Он хотел этого так сильно.
- Джон, - настойчиво сказал Шерлок.
На мгновение... одно маленькое, мимолетное мгновение... он хотел ответить. Как-нибудь пошутить в ответ, поинтересоваться самочувствием Шерлока, посмеяться над всей обстановкой, в которой они очутились, что заставляла их пользоваться такими обычными словами.
Подмазать безостановочный механизм людского взаимодействия, полузабытый и привычный, как форменная одежда с прошлой работы.
Это мгновение было хуже всего. Так легко было бы сделать шаг, вдохнуть жизнь в былую дружбу. Увидеть ухмылку Шерлока вместо кривой извиняющейся полуулыбки и позволить себе почувствовать себя нужным и важным.
Он хотел, чтобы все вновь имело значение, и ненавидел себя за это. Желание вернуться в старые-добрые времена было таким жалким, разве нет?
Последние несколько часов он слушал историю болезни, иначе он не мог это назвать. Смотрел на человека, за которого некогда был готов отдать жизнь, но было ли это равнозначным тому, чтобы отдать все, если жизнь и была единственным, что у него было?
Он был так одинок и столь многим ему обязан...
И не мог отрицать, что просил об этом.
Шерлок смотрел на него, подавленный и беспокойный, и Джон не видел больше, было ли это правдой. Раньше он поверил бы безусловно. Кинулся бы на защиту первый, рыча и лязгая зубами.
Наркотики? Вы вообще его знаете?
Все ждали, когда же Джон ответит, или когда Шерлоку надоест ждать, или когда Лестрейд вмешается и все это прекратит.
Это трюк.
Он должен был что-то сказать.
И в то мгновение, когда он решился заговорить, еще даже не зная, что скажет, Шерлок расстроенно вздохнул и отвернулся. Все пошло своим чередом, не завися от решения Джона, и простая эта мысль поразила его.
Ты мог выдать меня.
Мои действия тебе не понравятся.
Если бы не я, ты был бы с Мэри сейчас...
Я убил его жену.
Прости меня, Джон. Пожалуйста, прости меня.
Я был там. Я слышал.
Мой друг - Джон Ватсон.
Это моя первая и последняя клятва...
Потому что ты выбрал ее.
Прости, Мэри, трюк немного сложнее.
Это моя записка.
Вероятно, мы больше не увидимся.
Прости, я... твой... лучший друг?
И я клянусь вам троим...
Я недоумеваю, встречая любовь и глядя в глаза счастью.
Так что дайте нам несколько минут наедине.
Сантименты?
И мужчина, которого ты спас...
Кстати, еще раз прости меня за это.
Джон.
Майкрофт взглянул на часы и скучающе вздохнул, и это вырвало Джона из размышлений. Он огляделся, подмечая озабоченный и хмурый вид полицейских, усталый гнев Лестрейда и собственное тупое безразличие. И, наконец, открыто посмотрел на Шерлока: наверное, впервые за бесконечно долгое время.
Шерлок выглядел настолько же безразличным, насколько Джон себя чувствовал. Измученным, израненным, изнуренным до крайности. И все же ему, казалось, было плевать. Рассказ о преступлениях Калвертона Смита сменился ответами на вопросы полиции; затем другой рассказ; новые вопросы; еще больше; еще. Где-то посередине Шерлок рассказал, как просчитывал действия Джона и как модернизировал его трость, но Джон так и не понял, как Шерлок предсказал, что трость окажется подарком.
Как человек, не понимающий сути сентиментальности, мог настолько точно спрогнозировать все ее проявления?
Оказаться избитым до потери сознания входило в список его задач "Шесть чудес до обеда", и Джону не следовало бы удивляться, но он удивлялся. Ему следовало бы оскорбиться, что Шерлок счел его способным на подобную жестокость, но он не мог. Он все еще чувствовал себя способным продолжить, вообще-то.
Он поспешно разжал кулак.
Взгляд Шерлока метнулся в его сторону, и Джон поразился эмоциям в нем. Секундная заинтересованность, спокойствие, проскользнувшая под усталостью собранность. На мгновение нахмурились брови, и вот уже все прошло.
- Достаточно, - сказал он.
Через мгновение все пришло в движение: полицейские дружно посмотрели на Лестрейда, Лестрейд вздохнул и начал поворачиваться к Майкрофту, тот отлип от стены и выпрямился. Шерлок закрыл глаза. Секунду спустя он уже смотрел на Джона, и Джон не мог, не хотел верить тому, что видел.
Пожалуйста, пойдем домой.
Он смотрел так, как несколько лет назад после неудачи в Большой Игре; после Баскервиля; той глухой ночью... Ночью, когда они бежали, после которой все пошло наперекосяк, последней ночью, когда Джон еще умел ему доверять.
Как в слепую линзу иллюминатора маленького белого самолета, рейс Лондон - смерть в неизвестности, когда думал, что Джон уже ушел, уже не видит его.
Он встряхнулся, отбрасывая воспоминания. Время для них закончилось.
- На Бейкер-стрит, - распорядился он, продолжая смотреть на Шерлока. - Сейчас.
@музыка: Sherlock series 2: Stopped Lying Down